Tocar el acordeón, partituras de dificultad media para acordeón, música folclórica rusa, libro de música, con descarga, ISBN: 9...Toda la información del producto
La música folclórica rusa cuenta la historia del país y de sus gentes y es una fuente valiosa para los interesados en Rusia. Informa de manera implacable y honesta sobre la vida de la gente, así como de sus características, sentimientos, penas y sufrimientos. Quienes quieran recibir información auténtica sobre la cultura y la historia hacen bien en estudiar la música folclórica. El acordeón desempeña un papel importante en la música folclórica rusa y acompaña todas las canciones con su sonido característico.
Russian Folk Tunes for Accordion proporciona una visión profunda con 27 piezas. Éstas incluyen tanto canciones conocidas como material menos conocido que merece la pena descubrir. Además, hay información sobre la música folclórica rusa y el contenido de la edición. Los arreglos intermedios son especialmente adecuados para acordeonistas avanzados y complementan cualquier repertorio y obras significativas.
Todas las piezas han sido grabadas y están disponibles para su descarga.
Contenido:
Akh ty, step shirokaya (Oh amplia estepa)
Akh Vy, Seni (Canción en la veranda)
Vdol po Piterskoy (A lo largo de la Piterskaya)
U vorot, vorot (A las puertas)
Beryozka (El árbol de abedul)
Biriuzovye Kolechki (Pulseras de turquesa)
Chorny Voron (Cuervo negro)
Freylekhs y Skotschne (Freylekhs y Skotshne)
Chubchik Kucheravy (Cabello rizado)
Kai Yo Bergi? (¿Dónde están las montañas?)
Kalinka (El árbol de las bolas de nieve)
Korobeiniki (Los vendedores ambulantes)
Luchinushka (Pequeño chip)
Misyats' na Nebi (La luna en el cielo)
Ne Vechernyaya (No es de noche)
Tonkaya Ryabina (La esbelta ceniza de la montaña)
Ochi Chyornye (Ojos oscuros)
Ey, ukhnem (Canción de los patrones del Volga)
Stakanchiki Granonye (Gafas facetadas)
Ukhar Kupets (El elegante mercader)
Jablochko (Manzana pequeña)
Dve Gitari (Dos guitarras)
Ne dlya menya privyot vesna (Para mí no hay más primavera)
To ne veter vetku klonit (No es el viento el que dobla la rama)